The fifth chapter of KalpaSiddhiSthanam of Ashtanga Hridayam is called as Basti Vyapat Siddhi. This chapter offers with the reason of ‘Administration of problems of enema remedy’.
The matters lined on this chapter embrace –
- Niruha basti vyapat – problems of decoction enema
- Atiyoga – extra remedy
- Sneha Basti Vyapat – problems of fats enema
- Pascat Karma – put up remedy procedures
Pledge by the writer (s)
अथातो बस्तिव्यापत्सिद्धिं व्याख्यास्याम: ।
इति ह स्माहुरात्रेयादयो महर्षय: ।
After having provided prayers to the God, henceforth we’re going to clarify the chapter pertaining to the reason of ‘Administration of problems of enema remedy’. Thus say (pledge) Atreya and different sages.
Niruha basti vyapat: Issues of decoction enema
अस्निग्धस्विन्नदेहस्य गुरुकोष्ठस्य योजितः ।
शीतोऽल्पस्नेहलवणद्रव्यमात्रो घनोऽपि वा ॥ १ ॥
वस्तिः सङ्क्षोभ्य तं दोषं दुर्बलत्वादनिर्हरन् ।
करोत्ययोगं तेन स्याद्वातमूत्रशकृद्ग्रहः ॥ २ ॥
नाभिबस्तिरुजा दाहो हृल्लेपः श्वयथुर्गुदे ।
कण्डूर्गण्डानि वैवर्ण्यमरतिर्वह्निमार्दवम् ॥ ३ ॥
क्वाथद्वयं प्राग्विहितं मध्यदोषेऽतिसारिणि ।
उष्णस्य तस्मादेकस्य तत्र पानं प्रशस्यते ॥ ४ ॥
फलवर्त्यस्तथा स्वेदाः कालं ज्ञात्वा विरेचनम् ।
बिल्वमूलत्रिवृद्दारुयवकोलकुलत्थवान् ॥ ५ ॥
सुरादिमूत्रवान् वस्तिः सप्राक्पेष्यस्तमानयेत् ।
Enema administered to the one that has not been administered oleation and sudation therapies, who has onerous bowls, the enema materials being chilly, containing little amount of fat, salt and herbs (decoction and paste) or the liquid being thick in consistence aggravates that Dosha (for elimination of which it’s administered) and never expelling it out due to its poor power produces Ayoga (inadequacy of elimination of enema liquid). This results in non-expulsion of flatus, urine and feces, ache within the umbilicus and urinary bladder, burning sensation, feeling of the guts being coated, swelling of the rectum, itching, look of enlarged nodes, discolouration, restlessness and weak spot of digestive fireplace. The therapy for that is, administration for one of many two decoctions prescribed for diarrhoea of reasonable improve of the Doshas described earlier (chapter 9 of cikistasthana) to be consumed heat. Use of rectal suppositories ready from fruits, totally different sorts of sudations, and administration of purgative remedy applicable to the season, enemas with the decoction of root of Aegle marmelos, Operculina turpethum, Cedrus deodara, Hordeum vulgare, Ziziphus jujube and Dolichos biflorus added with Sura and so on. (fermented liquids), cow urine and paste of herbs talked about earlier (chapter liquids) (chapter 4 of kalpasthana) ought to be administered.
Niruha basti vyapat: Issues of decoction enema: Treatments
युक्तोऽल्पवीर्यो दोषाढ्ये रूक्षे क्रूराशयेऽथवा ॥ ६ ॥
बस्तिर्दोषावृतो रुद्धमार्गो रुन्ध्यात्समीरणम् ।
स विमार्गोऽनिलः कुर्यादाध्मानं मर्मपीडनम् ॥ ७ ॥
विदाहं गुदकोष्ठस्य मुष्कवङ्क्षणवेदनाम् ।
रुणद्धि हृदयं शूलैरितश्चेतश्च धावति ॥ ८ ॥
स्वभ्यक्तस्विन्नगात्रस्य तत्र वर्तिं प्रयोजयेत् ।
बिल्वादिश्च निरूहः स्यात्पीलुसर्षपमूत्रवान् ॥ ९ ॥
सरलामरदारुभ्यां साधितं चानुवासनम् ।
Enema of gentle efficiency administered to the one that has nice improve of the Doshas, who has dryness (contained in the alimentary tract) or who has onerous bowels, the enema liquid getting surrounded by the Doshas resulting in its passages being obstructed, causes obstruction of Vata. Then Vata, begins to maneuver in incorrect instructions, provides rise to flatulence, ache within the very important organs, burning sensation, of the rectum and alimentary tract, ache within the scrotum and groins, grips the guts, and strikes right here and there inflicting ache. The therapy for that is administration of rectal suppositories, after giving oleation and sudation therapies, decoction enema with decoction of Aegle marmelos and so on. (talked about in verse quantity -5) added with paste of Salvadora persica and Brassica juncea and cow urine, lubricating/ fats enema ready with Pinus longifolia and Cedrus deodara.
Niruha basti vyapat: Issues of decoction enema: Reverse motion
कुर्वतो वेगसंरोधं पीडितो वाऽतिमात्रया ॥ १० ॥
अस्निग्धलवणोष्णो वा बस्तिरल्पोऽल्पभेषजः ।
मृदुर्वा मारुतेनोर्ध्वं विक्षिप्तो मुखनासिकात् ॥ ११ ॥
निरेति मूर्छाहृल्लासतृड्दाहादीन् प्रवर्तयन् ।
मूर्छाविकारं दृष्ट्वाऽस्य सिञ्चेच्छीताम्बुना मुखम् ॥ १२ ॥
व्यजेदाक्लमनाशाच्च प्राणायामं च कारयेत् ।
पृष्ठपार्श्वोदरं मृज्यात्करैरुष्णैरधोमुखम् ॥ १३ ॥
केशेषूत्क्षिप्य धुन्वीत भीषयेद्व्यालदंष्ट्रिभिः ।
शस्त्रोल्काराजपुरुषैर्वस्तिरेति तथा ह्यधः ॥ १४ ॥
पाणिवस्त्रैर्गलापीडं कुर्यान्न म्रियते तथा ।
प्राणोदाननिरोधाद्धि सुप्रसिद्धतरायनः ॥ १५ ॥
अपानः पवनो वस्तिं तमाश्वेवापकर्षति ।
कुष्ठक्रमुककल्कं च पाययेताम्लसंयुतम् ॥ १६ ॥
औष्ण्यात्तैक्ष्ण्यात्सरत्वाच्च वस्तिं सोऽस्यानुलोमयेत् ।
गोमूत्रेण त्रिवृत्पथ्याकल्कं वाऽधोऽनुलोमनम् ॥ १७ ॥
पक्वाशयस्थिते स्विन्ने निरूहो दाशमूलिकः ।
यवकोलकुलत्थैश्च विधेयो मूत्रसाधितैः ॥ १८ ॥
बस्तिर्गोमूत्रसिद्धैर्वा सामृतावंशपल्लवैः ।
पूतिकरञ्जत्वक्पत्त्रशठीदेवाह्वरोहिषैः ॥ १९ ॥
सतैलगुडसिन्धूत्थो विरेकौषधकल्कवान् ।
बिल्वादिपञ्चमूलेन सिद्धो बस्तिरुरःस्थिते ॥ २० ॥
शिरःस्थे नावनं धूमः प्रच्छाद्यं सर्षपैः शिरः ।
Enema administered to the one that is habituated to suppression of the urges, the enema liquid being extra in amount, not added with fat and salts, not being heat or the liquid being much less in amount and with much less of herbs or of gentle efficiency will get pushed upwards by Vata and comes out by the mouth and nostril, giving rise to fainting, oppression within the chest, thirst and burning sensation. Observing, fainting and different signs, the face of the affected person ought to be sprinkled with chilly water and fanned, until the fatigue is relieved. Pranayama (synthetic respiratory with lengthy inspiration) ought to be performed ought to be given therapeutic massage with heat palms over the again, flanks and stomach, hairs ought to be plucked, he ought to be shaken with drive holding him inverted, threatened by wild animals, snakes, Sharp weapons, firecrackers, palace officers (policemen and so on.). His throat ought to be pressed onerous both with the palms or a band of fabric however not making him die, with this, the enema strikes downwards by obstructing the Prana and Udana (divisions of Vata) solely the Apana Vata functioning in the well-known channels (passages of urine, feces and flatus), shortly pulls the enema liquid down.The affected person ought to be made to drink any bitter liquid added with the paste of Saussurea lappa, Areca catechu which by its sizzling, penetrating and laxative properties makes for the downward motion of the enema liquid; or the paste of Operculina turpethum, and Terminalia chebula added to cow urine makes for downward motion. When the Doshas are localised within the Pakvasaya (massive gut) the affected person ought to be given sudation remedy (preceded by oleation) after which administered decoction enema with decoction of Dasamula -Bilva – Aegle marmelos ,Agnimantha – Premna mucronata ,Shyonaka – Oroxylum indicum
Patala – Stereospermum suaveolens ,Gambhari – Gmelina arborea ,Shalaparni – Desomodium gangeticum ,Prishniparni – Uraria picta ,Brihati – Solanum indicum
Kantakari – Solanum xanthocarpum ,Gokshura – Tribulus terrestris; or with decoction of Hordeum vulgare, Ziziphus jujuba and Dolichos biflorus subjected to be added with cow urine; or enema ready with decoction of Tinospora cordifolia, tender leaves of Bambusa arundinacea, bark and leaves of Caesalpinia crista, Hedychium spicatum, Cedrus deodara, Cymbopogon martinii, added with cow urine, with oil (of sesame), treacle, rock salt and paste of any purgative herbs. When the Doshas are localised within the chest, enema ready with decoction of Bilvadi Pancamula- Bilva – Aegle marmelos, Agnimantha – Premna mucronate,
Shyonaka – Oroxylum indicum, Patala – Stereospermum suaveolens, Gambhari – Gmelina arborea ought to be administered. When the Doshas are localised within the head, administration of Nasal remedy, inhalation of smokeand software of the paste of Brassica juncea over the top ought to be performed.
Atiyoga – Extra remedy: Treatment
बस्तिरत्युष्णतीक्ष्णाम्लघनोऽतिस्वेदितस्य वा ॥ २१ ॥
अल्पे दोषे मृदौ कोष्ठे प्रयुक्तो वा पुनः पुनः ।
अतियोगत्वमापन्नो भवेत्कुक्षिरुजाकरः ॥ २२ ॥
विरेचनातियोगेन स तुल्याकृतिसाधनः ।
Enema liquid which could be very sizzling, very penetrating, very bitter and thick in consistency, administered to the one that has undergone extra of sudation remedy or administered when there’s gentle improve of the Doshas, or for an individual of soppy bowel actions or administered repeatedly results in Atiyoga (extra bouts) producing ache within the stomach. It’s just like extra bouts of purgation in its options and administration.
Atiyoga – Extra remedy: Food plan plan
वस्तिः क्षाराम्लतीक्ष्णोष्णलवणः पैत्तिकस्य वा ॥ २३ ॥
गुदं दहन् लिखन् क्षिण्वन् करोत्यस्य परिस्रवम् ।
स विदग्धं स्रवत्यस्रं वर्णैः पित्तं च भूरिभिः ॥ २४ ॥
बहुशश्चातिवेगेन मोहं गच्छति सोऽसकृत् ।
रक्तपित्तातिसारघ्नी क्रिया तत्र प्रशस्यते ॥ २५ ॥
दाहादिषु त्रिवृत्कल्कं मृद्वीकावारिणा पिबेत् ।
तद्धि पित्तशकृद्वातान् हृत्वा दाहादिकाञ्जयेत् ॥ २६ ॥
विशुद्धश्च पिबेच्छीतां यवागूं शर्करायुताम् ।
युञ्ज्याद्वाऽतिविरिक्तस्य क्षीणविट्कस्य भोजनम् ॥ २७ ॥
माषयूषेण कुल्माषान् पानं दध्यथवा सुराम् ।
सिद्धिर्वस्त्यापदामेवं
Enema liquid which has extra of alkalies, bitter, penetrating, sizzling and salt (properties), administered to an individual of Pitta Prakrti (Pitta predominant structure) provides rise to burning sensation, ache resembling scraping and slicing ache within the rectum and discharge of blood discharges blood which is overcooked having the color of Pitta; or extra in amount of Pitta typically and with nice drive. By this the affected person loses consciousness typically. In such a situation remedies advocated for bleeding illnesses and Diarrhoea are finest suited. For burning sensation and so on. Paste of trivṛt – Operculina turpethum added to water of mṛdvīkā – Vitis vinifera (water through which dry grapes are squeezed) be consumed. It expels out the Pitta, feces and flatus and cures burning sensation and so on. After purification (elimination of Pitta and so on.) the affected person ought to drink gruel combined with Sugar and in a chilly state. The affected person who had too many purgation and consequent loss/lower of feces ought to be administered meals objects like pulses baked in steam together with soup of Vigna mungo, after which drink both curds/yoghrat or beer. On this method the problems of decoction- enema remedy ought to be managed.
Sneha Basti Vyapat – problems of fats enema- Vata Avruta Basti
…स्नेहवस्तेस्तु वक्ष्यते ॥ २८ ॥
शीतोऽल्पो वाऽधिके वाते पित्तेऽत्युष्णः कफे मृदुः ।
अतिभुक्ते गुरुर्वर्चःसञ्चयेऽल्पबलस्तथा ॥ २९ ॥
दत्तस्तैरावृतः स्नेहो नायात्यभिभवादपि ।
स्तम्भोरुसदनाध्मानज्वरशूलाङ्गमर्दनैः ॥ ३० ॥
पार्श्वरुग्वेष्टनैर्विद्याद्वायुना स्नेहमावृतम् ।
स्निग्धाम्ललवणोष्णैस्तं रास्नापीतद्रुतैलिकैः ॥ ३१ ॥
सौवीरकसुराकोलकुलत्थयवसाधितैः ।
निरूहैर्निर्हरेत्सम्यक् समूत्रैः पाञ्चमूलिकैः ॥ ३२ ॥
ताभ्यामेव च तैलाभ्यां सायं भुक्तेऽनुवासयेत् ।
Fats enema / oil enema might be described. Enema liquid which is chilly and little in amount administered when there’s nice improve of Vata; liquid which could be very sizzling administered when there’s nice improve of Pitta; liquid which could be very gentle administered when there’s nice improve of Kapha; enema liquid extra in amount administered to the one that has consumed massive amount of meals; enema liquid which is of poor power administered when there’s nice accumulation of feces; these sorts of oil enema develop into enveloped by the respective Doshas, get misplaced inside and don’t come out. By the looks of signs resembling rigidity and weak spot of the thighs, flatulence, fever, colic, physique aches, ache and twisting (ache) of the flanks, it ought to be understood that Vata envelopes fats (enema-liquid). On this situation, the oil remaining inside ought to be eliminated by administering a decoction enema ready with decoction of Pancamula added with herbs that are unctuous, bitter, salts and sizzling efficiency oil boiled with rāsnā – Pluchea lanceolata and pītadru – Berberis aristata, Vinegar, fermented liquid, kola – Ziziphus jujuba, kulattha – Dolichos biflorus, yava – Hordeum vulgare, and cow urine; in the identical night after the affected person has taken his meals one other Anuvasana basti (oil enema) ought to be administered with the identical oil (oil of Rasna – Pluchea lanceolata and Pitadaru – Berberis aristata)
Sneha Basti Vyapat: Pitta Avruta Basti
तृड्दाहरागसम्मोहवैवर्ण्यतमकज्वरैः ॥ ३३ ॥
विद्यात्पित्तावृतं स्वादुतिक्तैस्तं बस्तिभिर्हरेत् ।
By the looks of signs resembling thirst, burning sensation, purple color (ofthe pores and skin and so on.), delusion, discolouration, darkness earlier than the eyes (lack of consciousness) and fever, it ought to be understood as pitta being obstructed and eliminated out by administration of decoction ready from herbs of enema candy and bitter style.
Sneha Basti Vyapat: Kapha Avruta Sneha basti
तन्द्राशीतज्वरालस्यप्रसेकारुचिगौरवैः ॥ ३४ ॥
सम्मूर्छाग्लानिभिर्विद्याच्छ्लेष्मणा स्नेहमावृतम् ।
कषायतिक्तकटुकैः सुरामूत्रोपसाधितैः ॥ ३५ ॥
फलतैलयुतैः साम्लैर्वस्तिभिस्तं विनिर्हरेत् ।
By the looks of fatigue, chilly, and fever, lassitude, extra of Salivation, lack of style / urge for food, feeling of heaviness, fainting and exhaustion it ought to be understood that the fats (enema liquid) is enveloped by Kapha. It ought to be eliminated by the administration of decoction enema ready with (decoction of) herbs of astringent, bitter and pungent style, added with Sura (beer), cow urine, additionally ready with sesame oil and bitter liquids.
Sneha Basti Vyapat: Issues of fats enema – Ashana Avruta Sneha
छर्दिमूर्छारुचिग्लानिशूलनिद्राङ्गमर्दनैः ॥ ३६ ॥
आमलिङ्गैः सदाहैस्तं विद्यादत्यशनावृतम् ।
कटूनां लवणानां च क्वाथैश्चूर्णैश्च पाचनम् ॥ ३७ ॥
मृदुर्विरेकः सर्वं च तत्रामविहितं हितम् ।
By the looks of vomiting, fainting, lack of style/urge for food, exhaustion, colic, sleep, bodyache, signs of accumulation of Ama (vide chapter 1 of Sutrasthana) and burning sensation, it ought to be understood that the fats (enema liquid) is enveloped by extra of meals. Then the surplus of meals ought to get digested by administration of decoctions or powders of herbs that are pungent and salty, gentle purgatives and all remedies that are good for removing of Ama.
Sneha Basti Vyapat: Shakrut Avruta Sneha
विण्मूत्रानिलसङ्गार्तिगुरुत्वाध्मानहृद्ग्रहैः ॥ ३८ ॥
स्नेहं विडावृतं ज्ञात्वा स्नेहस्वेदैः सवर्तिभिः ।
श्यामाबिल्वादिसिद्धैश्च निरूहैः सानुवासनैः ॥ ३९ ॥ निर्हरेद्विधिना सम्यगुदावर्तहरेण च ।
By the looks of obstruction of feces, urine and flatus, ache, feeling of heaviness, flatulence, and catching ache within the area of the guts, it ought to be understood that the fats (enema liquid) is enveloped by feces. It ought to be eliminated out by oleation and sudation therapies, use of rectal suppositories, administering decoction- enema and oil enema ready with śyāmā – Ipomoea petaloides bilvādi – bilvadi Pancamula – Bilva – Aegle marmelos, Agnimantha – Premna mucronata, Shyonaka – Oroxylum indicum, Patala – Stereospermum suaveolens, Gambhari – Gmelina arborea and different remedies which take away Udavarta (upward motion of Vata contained in the stomach).
Sneha Basti Vyapat: Upward motion of Sneha
अभुक्ते शूनपायौ वा पेयामात्राशितस्य वा ॥ ४० ॥
गुदे प्रणिहितः स्नेहो वेगाद्धावत्यनावृतः ।
ऊर्ध्वं कायं ततः कण्ठादूर्ध्वेभ्यः खेभ्य एत्यपि ॥ ४१ ॥
मूत्रश्यामात्रिवृत्सिद्धो यवकोलकुलत्थवान् ।
तत्सिद्धतैलो देयः स्यान्निरूहः सानुवासनः ॥ ४२ ॥
कण्ठादागच्छतः स्तम्भकण्ठग्रहविरेचनैः ।
छर्दिघ्नीभिः क्रियाभिश्च तस्य कुर्यान्निबर्हणम् ॥ ४३ ॥
Oil enema administered to rectal area to the one that has not consumed his meals, who has swelling of the rectum, or who has consumed solely Peya (skinny gruel) as meals; the oil not getting enveloped, begins shifting upward within the physique shortly and comes out of the channels above the throat. Then, decoction enema and oil enema each ready with śyāmā – Ipomoea petaloides, trivṛt – Operculina turpethum, yava – Hordeum vulgare, kola – Ziziphus jujuba, kulatthavān – Dolichos biflorus and added with cow urine, oil ready from the identical ought to be administered; Whether it is popping out of the throat, it ought to be stopped by withholding (stopping) the breath, urgent the throat, use of purgative and coverings which treatment vomiting ought to be administered to expel out the fats in downward path.
Sneha Basti Vyapat: Apakva Sneha Prayoga
नापक्वं प्रणयेत्स्नेहं गुदं स ह्युपलिम्पति ।
ततः कुर्यात्सरुङ्मोहकण्डूशोफान् क्रियाऽत्र च ॥ ४४ ॥
तीक्ष्णो बस्तिस्तथा तैलमर्कपत्ररसे शृतम् ।
Raw fats shouldn’t be used for retention enema / oil enema. It adheres to the inside of the rectum and produces ache, delusion, itching and swelling. The therapy for that is administration of sturdy decoction enema and fats enema with oil boiled with juice of leaves Calotropis procera.
Sneha Basti Vyapat: Vata aggravation
अनुच्छ्वास्य तु बद्धे वा दत्ते निःशेष एव वा ॥ ४५ ॥
प्रविश्य क्षुभितो वायुः शूलतोदकरो भवेत् ।
तत्राभ्यङ्गो गुदे स्वेदो वातघ्नान्यशनानि च ॥ ४६ ॥
Oil enema administered when the individual is just not taking expiration or when he’s holding his mouth closed or when the enema liquid is pushed in fully with out retaining any residue (within the bag) such enema liquid if administered aggravates Vata and offers rise to ache and pricking sensation (within the rectum); the rectum ought to be bathed with oil and fomented, the individual ought to be given meals which mitigate Vata.
Sneha Basti Vyapat: Nozzle mishandling
द्रुतं प्रणीते निष्कृष्टे सहसोत्क्षिप्त एव वा ।
स्यात्कटीगुदजङ्घोरुबस्तिस्तम्भार्तिभेदनम् ॥ ४७ ॥
भोजनं तत्र वातघ्नं स्वेदाभ्यङ्गाः सवस्तयः ।
Enema administered in a short time, the nozzle pulled out instantly, or the nozzle held sidewards and enema liquid pushed in these give rise to rigidity (lack of motion), ache slicing kind of ache of the waist, rectum, calves, thighs and space of the urinary bladder. On this situation the remedies are meals which mitigate Vata, fomentation and anointing oil (to the rectum and so on.) and administration of enema.
Sneha Basti Vyapat: Incomplete urgent
पीड्यमानेऽन्तरा मुक्ते गुदे प्रतिहतोऽनिलः ॥ ४८ ॥
उरःशिरोरुजं सादमूर्वोश्च जनयेद्बली ।
वस्तिः स्यात्तत्र बिल्वादिफलश्यामादिमूत्रवान् ॥ ४९ ॥
Enema bag left unpressed (incompletely pressed) in the course of the administration of enema, Vata getting obstructed within the rectum aggravated Vata produces ache within the chest and head and weak spot of the thighs. In that situation administration of enema with the decoction of bilvadi Pancamula –
Bilva – Aegle marmelos
Agnimantha – Premna mucronata
Shyonaka – Oroxylum indicum
Patala – Stereospermum suaveolens
Gambhari – Gmelina arborea, phala – Randia dumetorum, śyāmādi – Ipomoea petaloides and so on. added with cow urine ought to be performed.
Sneha Basti Vyapat: Administered with drive
अतिप्रपीडितः कोष्ठे तिष्ठत्यायाति वा गलम् ।
तत्र बस्तिर्विरेकश्च गलपीडादि कर्म च ॥ ५० ॥
Enema bag pressed with nice drive and pace causes the enema liquid both to remain contained in the stomach or come out by the throat. The therapy therein are enemas and purgatives, urgent the throat and such different remedial measures.
Pascat Karma: Put up remedy procedures
वमनाद्यैर्विशुद्धं च क्षामदेहबलानलम् ।
यथाऽण्डं तरुणं पूर्णं तैलपात्रं यथा तथा ॥ ५१ ॥
भिषक् प्रयत्नतो रक्षेत्सर्वस्मादपचारतः ।
The affected person who received purified by emesis and different purifactory therapies will emaciate the physique, lower of power and digestive fireplace. The doctor ought to take care (of the affected person) with all efforts, similar to a younger (simply laid) egg or a vessel crammed with oil (to its brim). In the identical method defending him from all hazards/ danger.
Pascat Karma: Put up remedy procedures
दद्यान्मधुरहृद्यानि ततोऽम्ललवणौ रसौ ॥ ५२ ॥
स्वादुतिक्तौ ततो भूयः कषायकटुकौ ततः ।
अन्योऽन्यप्रत्यनीकानां रसानां स्निग्धरूक्षयोः ॥ ५३ ॥
व्यत्यासादुपयोगेन क्रमात्तं प्रकृतिं नयेत् ।
सर्वंसहः स्थिरबलो विज्ञेयः प्रकृतिं गतः ॥ ५४ ॥
First he ought to be given meals that are of candy style and pleasing to the thoughts; subsequent meals of bitter and salt tastes; subsequent these of candy and bitter tastes after which these of astringent and pungent tastes; This utilization of tastes of mutually opposing tastes, with unctuous and non-unctous qualities he ought to be introduced again to his regular well being step by step. The one who can face up to all sorts of pressure and whose power has develop into steady ought to be thought of as having regained his normalcy (well being).
इति श्री वैद्यपति सिंहगुप्तसूनु श्रीमद्वाग्भटविरचितायामष्टाङ्गहृदयसंहितायां पञ्चमे कल्पसिद्धिस्थाने बस्तिव्यापत्सिद्धिर्नाम पञ्चमोऽध्याय: ॥ ५ ॥
Thus, ends the chapter Bastivyapat Siddhi- the fifth in Kalpa-Siddhi- Sthana of Astanghrdaya Samhita composed by Srimad Vagbhata, son of Vaidyapati Simhagupta.